新しいお仕事がはじまりました A new job has started

2月27日から、新しい職場で働いています。

その日から6日間続けて出勤し、ようやくお休みが取れた今日、

まさに泥のように眠りました。

ヨーロッパでも、1日20時間くらい寝た日もあったし、

睡眠で全てをリセットしている感じです・・・笑

I started working in new office from February 27th.

Working for 6 days, and finally I could take a day off today,

and I had all day long sleep which seems to reset everything like strain inside my body.


新しい職場では、まだ何もできない状態で、そこにいるだけなのですが、

あせらずじっくりいこうと思います。

In my new work place, I can do nothing, just exist there,

but I try not to care about it. Take it easy.



ベルリン・フィルオーボエ奏者クリストフに会った時、

ベルリン・フィルというトップオーケストラで仕事をするってどんな気分か尋ねると、

「とてもファンタスティックで、毎日ワクワクしている。」と言っていました。

ベルリン・フィルというオケは、「リラックスした中で良い音楽を」というのがモットーで、

演奏中も本当に笑顔が絶えない人たちなのですが、

同時に彼らは「一流である」というのが、どういうことなのかを体現している人たちのように思います。

When I met Christoph who plays in Berlin Philharmonic,

I asked him, "How's feeling about working in the top orchestra of the world?"

He said, "Very fantastic. Everyday I'm excited."

They have a motto of "Good music in relaxing mood",

so we could see many smiles during their performance.

At the same time, it seems they are people who embody what is the first-class.




気取らず、リラックスして、演奏や音楽を心から愛して楽しみ、

人に対していつも気さくで、礼儀正しい人たち。

(クリストフも、会話の中で”Great pleasure!”を連発していました。)

その上で、みんながあっと驚くようなテクニックをもち、

演奏や音楽に全てを注ぎ込んで、お客さんを巻き込んで感動を作り上げて行く感じ。

ほんとに素敵な人たちです。

They are natural, relaxing, and they love music, enjoy music, from their heart,

every time open-hearted to people, and very polite.

(Christoph said to me "Great pleasure!" many times.)

Furthermore each of them has amazing techniques,

and they turn their everything to performance or music,

and then they can make a touching scene with their audience.





2度の転職を経て、また新しい場所にやってきたわけですが、

どんな場面に遭遇しても、仕事を楽しみたいなと思います。

できるだけ。

You know, I came new place to work again, through changing jobs twice,

I'd like to enjoy my work whenever I'd encounter hard scene, as possible as I could.