クリスマスシーズン到来

関空に指揮者を迎えにいきました。

土地柄か、比較的やさぐれた(英語でなんていうのかな)というか、

ヤンキーというか、そんな人が多いような気がする。。気のせい?

で、一人、角刈り気味の、眉毛整えた、グラデーションサングラスの、

コワソウなお兄さんがいて、怖そうだなぁと見てたんですが、

奥さんらしき人とお話されているときに彼が見せた笑顔がとてもかわいらしく、

見かけで人は判断できないことを思い出した、という話。


Came to pick up Maestro Schaefer in Kansai international airport.

I felt quite a few Japanese here were from southern Osaka and they were having strong regionality,

but is this correct feeling? Or guess wrong?

There was a man in front of the arrival gate, and he had scary face like Japanese mafia, and then I looked at him for a while and thought he seemed to be scary,

but next moment, he started to make a cute smile talking with a woman, probably his wife.

That cute smile reminded me that we shouldn't judge person depending on their appearances.





スカイビルの下に、クリスマスマーケットがオープンしたようです。

知り合いの物販業者の方も出店されていました。

ドイツの民芸品はとってもかわいいけど、高い!

モノを売るというのは、奥が深いな。

と、奥さんの営業トークを聞きながら思いました。

(百貨店でバイヤーになる人生もアリだったかも。いやナシだったな。)


A Christmas Market has started under Umeda Sky Building.

I met a shop owner of import goods with whom I have worked at the same concert hall before, and his shop is also there.

He sells German handmade toys there. It's so cute, but pretty expensive!

While his wife continued to push their products to me as business, I was thinking of the great depth of selling something.

Although I sometimes think about another career, which is that I would be a buyer of department store,

it couldn't be possible after all.